ОГЛАВЛЕНИЕ

*    Берестяные грамоты

*    Памятники древнерусской литературы

Берестяные грамоты

Берестяные грамоты — письменные документы на бересте (березовой коре). Древнерусские берестяные грамоты (XI-XV вв.) были обнаружены (и их продолжают находить) при археологических раскопках в древних русских городах. Первая древнерусская берестяная грамота была найдена в Новгороде в 1951 (в ходе раскопок под руководством А. В. Арциховского). К концу 1994 был накоплен следующий фонд берестяных грамот: Новгород — 753 грамоты, Старая Русса  26, Смоленск  15, Псков  8, Звенигород Галицкий (под Львовом)  3, Тверь  2, Москва  1, Витебск  1, Мстиславль — 1 грамота. Почти все берестяные грамоты, найденные в русских городах, написаны на древнерусском языке; несколько грамот содержат церковнославянский текст; берестяные грамоты на других языках (греческом, латинском, древнем прибалтийско-финском) единичны.

Берестяные грамоты датируют археологическими методами; из их числа наибольшее значение имеет метод дендрохронологии (позволяющий установить дату рубки деревьев, использованных для постройки древних мостовых и других сооружений); этот метод датирует берестяные грамоты с точностью порядка 20-40 лет. При установлении даты берестяных грамот учитываются также данные палеографии и истории языка. Датировки получают, кроме того, дополнительное подтверждение в тех случаях (довольно многочисленных), когда персонажи берестяных грамот отождествляются с историческими лицами, упоминаемыми в летописи.

Буквы прочерчивались (выдавливались) на бересте (обычно на внутренней ее стороне) острым концом металлического или костяного стилоса (древнерусское название — писáло). Лишь две древнерусские берестяные грамоты написаны чернилами.

Около четверти известных ныне берестяных грамот дошло до нас в целости; прочие — это фрагменты. Размеры берестяных грамот различны: длина целой берестяной грамоты от 5 до 50 (и более) см, ширина от 1 до 20 (и более) см. В силу естественного скручивания коры берестяная грамота обычно приобретает вид свитка. Наибольший текст, записанный на одном берестяном листе, содержит 166 слов. Совокупная длина корпуса известных ныне древнерусских берестяных грамот — около 12 400 слов, объем словника — около 2800 лексем.

Более двух третей берестяных грамот составляют частные письма. Большинство из них посвящено практическим проблемам повседневной жизни: они содержат сообщения о происшедших событиях, различные просьбы или хозяйственные указания, в них обсуждаются коммерческие и иные денежные дела, семейные проблемы, конфликты и т. д.; особую подгруппу писем составляют коллективные крестьянские челобитные. Социальный состав авторов и адресатов берестяных писем весьма широк; заметное участие в переписке принимают женщины. Все это свидетельствует о значительном распространении грамотности в Древней Руси (что до открытия берестяных грамот было неизвестно).

Помимо писем, среди берестяных грамот представлены также различные реестры, владельческие ярлыки, официальные документы или их черновики (завещания, рядные, купчие, расписки и др.). Особую группу составляют берестяные грамоты учебного характера: азбуки, списки слогов («складóв»), ученические упражнения. Изредка встречаются берестяные грамоты церковного содержания: молитвы, фрагменты литургических текстов. Имеется, наконец, несколько заговоров, загадка, школьная шутка.

В большей части берестяных грамот использованы так называемые бытовые графические системы. Их основные отличия от книжной графической системы: замены буквы ъ на о (или наоборот), замена ь на е (или наоборот), замена  на е или ь. При этом подавляющее большинство берестяных грамот написано достаточно тщательно, т. е. описки и ошибки встречаются здесь не чаще, чем в пергаменных документах.

Ежегодно пополняемый новыми находками фонд берестяных грамот является ценнейшим источником данных по истории русского языка. Наибольшее значение берестяные грамоты имеют для изучения древненовгородского диалекта. Уникальный лингвистический материал, содержащийся в берестяных грамотах, позволил реконструировать этот диалект с недоступной ранее степенью полноты. Обнаружилось, что древненовгородский диалект существенно отличался от прочих восточнославянских диалектов (а в некоторых случаях и вообще от всех других славянских языков и диалектов) уже к моменту начала письменной эпохи. В частности, в нем не осуществилась вторая палатализация заднеязычных (например, сохранились к, г, х в    «целый»,  — «серый», ,  и т. п.), в именительном падеже единственного числа мужского рода твердого о-склонения окончание было не -ъ, а -е (например, , , ; то же в перфекте ,  и т. д.), в родительном падеже единственого числа а-склонения окончание было  (, ), в настоящем времени глагола отсутствовало -ть ( — «живет»,  — «говорит»,  — «будут»,   «ходят»). Берестяные грамоты позволяют проследить историческую эволюцию древненовгородского диалекта с XI по XV вв.

Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. — С. 47-50.

Оглавление

Памятники древнерусской литературы

Слово «памятник» происходит от слова «память». <…>

Для того чтобы какое-то сочинение было признано литературным памятником, должно пройти время. Древнерусский писатель, составлявший летопись, повесть или жизнеописание святого, наверное, не думал, что он создает памятники. Но спустя какое-то время потомки оценивают сочинение как памятник, если видят в нем что-то выдающееся или характерное для той эпохи, когда он был создан.

В чем же ценность памятников литературы, архитектуры и вообще памятников культуры? Памятник — это свидетель своего времени.

К числу выдающихся памятников древнерусской литературы относятся «Повесть временных лет» Нестора-летописца, «Сказание о Борисе и Глебе», «Слово о полку Игореве», «Житие Сергия Радонежского», летописная повесть о Куликовской битве и другие героические произведения Древней Руси. Один из самых замечательных памятников древнерусской литературы — это «Поучение своим детям» Владимира Мономаха, извлеченное из Лаврентьевской летописи. Ко всем этим памятникам древнерусской литературы не могут не обращаться те, кто изучает родную историю и русскую литературу. Будем к ним обращаться и мы, потому что все они несут нам живое свидетельство о прошлом нашего Отечества.

Страница «Повести временных лет»

Страница «Повести временных лет»

Мультимедиаучебник «Православная культура» [Электронный ресурс]. — Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (525 Мб). — Новосибирск: Мультимедиа центр Новосибирского государственного университета [и др.], 2004. — 1 элекрон. опт. диск (CD-ROM): зв., цв.; 12 см.

Оглавление